Warning: main(inc/log.inc) [function.main]: failed to open stream: No such file or directory in /mnt/129/sdb/8/a/compiegne.shirakawa/inc/includes.inc on line 150

Warning: main() [function.include]: Failed opening 'inc/log.inc' for inclusion (include_path='/mnt/129/sdb/8/a/compiegne.shirakawa/include:.:/usr/php4/lib/php') in /mnt/129/sdb/8/a/compiegne.shirakawa/inc/includes.inc on line 150
le site de l'association Compiègne Shirakawa - Actualité / ニュース
Cours en ligne / 授業

Fermer 2021-2022 : Avancé

Fermer 2021-2022 : Débutant

Fermer 2022-2023 : Avancé

Fermer 2022-2023 : Débutant

Recherche



Visites / アクセス数

   visiteurs

   visiteurs en ligne

Actualité / ニュース

Découvrez le jeu de go - par Dominique le 01/06/2011 - 18h30

Vous voulez découvrir le jeu de go ? Depuis le mois de mai, les joueurs de go se réunissent au Coq d'Or, 28 place du Change, à Compiègne. Retrouvez-les tous les mardis, de 20 h à 22 h ! Ils sont confortablement installés et il y a de la place pour tous ceux qui souhaiteraient se joindre à eux.

Radio : Solidarité Japon - par Armel le 30/05/2011 - 22h27

photo : Drapeaux japonais. © Toru-Hanai / ReutersFrance Inter diffuse ce mardi 31 mai sur ses ondes le concert de soutien au Japon organisé à l'initiative de Jane Birkin. Il sera retransmis sur la radio en direct, à partir de 20 heures. De nombreux artistes français et japonais se produiront : Abd-al Malik, Miossec ou encore Kazumi Watanabe, M, Raphaël, Jeanne Cherhal et de nombreux autres... Cette soirée spéciale se déroule au théâtre du Châtelet. L'ensemble des bénéfices sera versé à la Croix-Rouge japonaise.

► En savoir plus sur le site de France Inter

Spectacle en soutien au Japon - par Armel le 16/05/2011 - 22h14

Tsuru-Kame, illustration Hélène DemenéL'association Compiègne-Shirakawa propose un spectacle en soutien aux vicitimes du séisme japonais. Le dimanche 29 mai prochain, aux salles Saint-Nicolas, à Compiègne, auront lieu deux séances exceptionnelles du spectacle Tsuru-Kame, par Hélène Demené.

Un premier spectacle est proposé à 15 h. Il s'agit de petits contes accessibles aux enfants dès l'âge de 3 ans. Le tarif est de 2 € pour les enfants et 5 € pour les adultes, avec un possibilité de laisser une participation plus importante. Ce spectacle dure environ 30 minutes.

À 16 h aura lieu une cérémonie du thé ainsi qu'une exposition-vente du peintre Kurosu, installé à Paris et originaire de la ville de Shirakawa.

À 17 h 30 aura lieu une représentation du spectacle tsuru-Kame, au même tarif que pour le spectacle précédent (5 € et 2 €). Tsuru-Kame est un spectacle de conte théâtral, d'une durée d'une heure. Il est accessible à tout public à partir de 7 ans.

L'ensemble des recettes ira aux sinistrés de la ville jumelle de Shirakawa. Cette manifestation de soutien au peuple japonais et à la ville jumelle de Shirakawa, située dans la préfecture de Fukushima, est organisée avec le soutien de la Ville de Compiègne.

Télécharger le programme.

Tsuru Kame, par Hélène Demené
Spectacle en soutien aux sinistrés de Shirakawa (Japon)
Dimanche 29 mai
15 h et 17 h 30
Salles Saint-Nicolas
Rue Grand Ferré, à Compiègne


Tv : La forêt de Mogari - par Armel le 11/05/2011 - 20h55

La Forêt de MogariArte diffuse ce mercredi soir, à 22 h 45, La Forêt de Mogari. Film franco-japonais de Naomi Kawase, il a reçu le Grand Prix à Cannes en 2007.

Shigeki vit dans une petite maison de retraite sous le regard bienveillant d'une aide-soignante, Machiko. Sans le savoir, tous deux partagent un lourd secret : la perte d'un être cher. À la suite d'un accident de voiture, Shigeki et Machiko se retrouvent seuls et désemparés. Lorsque le vieil homme s'enfonce dans la forêt voisine, Machiko n'a d'autre choix que de le suivre. C'est là, au cœur de cette nature protectrice, qu'ils vont à nouveau se sentir vivants.

Diffusé à 22 h 45, il dure 95 minutes. Il sera rediffusé le 31 mai 2011 à 3 h 20 du matin (fin de soirée du 30 mai). Il est, comme souvent sur Arte, diffusé en VO. Tant mieux !

Courrier du maire de Shirakawa - par Armel le 07/05/2011 - 09h27

Nous avons reçu il y a quelques semaines une longue lettre du Maire de Shirakawa, adressée au président de l'association. Elle s'adresse aussi indirectement à tous les citoyens de Compiègne et aux membres de l'association Compiègne-Shirakawa. C'est pourquoi nous avons décidé de la publier. En voici le contenu.

« D'abord, j'aimerais exprimer mes remerciements cordiaux pour les messages chaleureux reçus du Président [de l'association de jumelage] Philippe Maciocia, de Philippe Marini, maire de Compiègne et des citoyens de la ville de Compiègne à l'occasion du grand tremblement de terre qui a frappé le Japon le 11 mars dernier.

Le tremblement de terre a provoqué des secousses d'une violence et un tsunami d'une puissance que nous n'avions jamais connues jusque-là. Cela a causé de nombreux décès et de nombreuses personnes restent portées disparues.

À Shirakawa aussi, de violentes secousses ont été ressenties. Pour résultat, des glissements de terrain se sont produits à deux endroits et de nombreuses routes se sont effondrées ou ont été coupées dans la ville. Dans presque tous les quartiers de la ville, l'eau a été coupée. Et surtout, une partie du mur de pierre du château, le Kominejô, un symbole de la ville de Shirakawa, s'est écroulé.

Nous sommes très tristes de vous confirmer que, du fait de cette catastrophe, nous déplorons la perte le 12 précieuses vies dans notre ville de Shirakawa.

Au 30 mars, les travaux sur le réseau de distribution d'eau sont achevés et la construction de routes de secours a été réalisée pour permettre le passage des véhicules. Ainsi, la vie des citoyens a retrouvé un peu de stabilité.

À partir de maintenant, nous pouvons stopper les activités de secours et d'urgence pour nous consacrer aux efforts de reconstruction.

À l'origine, nous étions supposés envoyer des collégiens dans votre ville pour être accueillis dans des familles de Compiègne. Mais à cause des lourds dommages dus au tremblement de terre, nous avons malheureusement décidé d'annuler leur périple. Ces collégiens avaient bénéficié de quatre séances spéciales pour préparer ce voyage auquel ils étaient prêts. Par conséquent, je suis conscient que cette annulation a suscité chez eux des émotions difficiles à gérer avec à la fois un sentiment d'incompréhension et en même temps des regrets de ne pas pouvoir aller en France après toutes ces préparations. Pour cette raison, j'espère pouvoir leur donner une autre chance de pouvoir visiter votre ville. J'espère pouvoir leur proposer une autre occasion d'aller à Compiègne, pourquoi pas en juillet ou en août. Dans cette perspective, j'apprécierais beaucoup que vous puissiez étudier les conditions de leur accueil.

Il est également grandement dommage que la venue des citoyens de Compiègne à Shirakawa, qui était prévue [du 16 au 30] avril, ait été annulée au cause du tremblement de terre.

Enfin, permettez-moi de donner le point de vue officiel de la Ville de Shirakawa concernant l'accident qui s'est produit sur la centrale nucléaire n° 1 de Fukushima, dont j'imagine que vous avez été informés en France.

La ville de Shirakawa est situé à plus de 80 km à vol d'oiseau de la centrale. Le niveau de radioactivité dans l'atmosphère est supérieur à la normale mais il va décroissant et n'est pas dangereux pour les hommes. Par conséquent, j'espère que les Compiégnois continueront de nous rendre visite sans aucune crainte.

À nouveau, j'aimerais remercier le Président Maciocia pour les messages chaleureux reçus concernant tous ces événements et étendre mes sincères remerciements et vœux de prospérité à la ville de Compiègne.

Sincèrement,

Kazuo Suzuki
Maire de Shirakawa, Fukushima, Japon
Présidente de l'association des échanges internationaux de Shirakawa.
 »

Ciné : La balade de l'impossible - par Armel le 01/05/2011 - 17h25

La ballade de l'impossible, Norvegian woodsUn nouveau film japonais sort le 4 mai en salle. Il a été réalisé par Tran Anh Hung, réalisateur vietnamien qui avait commis l'excellent long métrage L'odeur de la papaye verte, en 1993.

La ballade de l'impossible est tiré du roman éponyme du romancier japonais Haruki Murakami. Traduit en 33 langues, l'ouvrage a été vendu a plus de 13 millions d'exemplaires, dont 10 millions au Japon.

Tokyo, fin des années 60. Kizuki, le meilleur ami de Watanabe, s’est suicidé. Watanabe quitte alors Kobe et s’installe à Tokyo pour commencer ses études universitaires. Alors qu’un peu partout, les étudiants se révoltent contre les institutions, la vie de Watanabe est, elle aussi, bouleversée quand il retrouve Naoko, ancienne petite amie de Kizuki. Fragile et repliée sur elle-même, Naoko n’a pas encore surmonté la mort de Kizuki. Watanabe et Naoko passent les dimanches ensemble et le soir de l’anniversaire des 20 ans de Naoko, ils font l’amour. Mais le lendemain, elle disparaît sans laisser de traces. Watanabe semble alors mettre sa vie en suspension depuis la perte inexplicable de ce premier amour. Lorsqu’enfin il reçoit une lettre de Naoko, il vient à peine de rencontrer Midori, belle, drôle et vive qui ne demande qu’à lui offrir son amour.

Ce film n'est malheureusement programmé que dans une dizaine de salles en France pour sa sortie. Il sera visible en VO notamment à Amiens, dans le cinéma Le Saint-Leu (80) ou à Noisy-le Sec, au Trianon (93). À l'autre bout de la France, on peut le voir également dès ce mercredi à Grenoble (Le Méliès), à Bayonne (L'Autre Cinéma) et à Toulon (Le Royal).

► En savoir plus avec Allociné...

Cycle complet d'activité en mai - par Armel le 30/04/2011 - 20h50

Dès le 5 mai, retrouvez le cours d'initiation au japonais. C'est un excellent moyen de découvrir la langue japonaise. Bases de l'écriture, vocabulaire et notions de bases pour construire des phrases simples. Avec en bonus une dégustation de thé vert provenant du Japon. La semaine suivante, le 12 mai, aura lieu le cours de japonais avancé. Le 19 mai, c'est le tour de la calligraphie et le 26 mai, on terminera le mois par un atelier d'origami, à moins que les animateurs n'aient le temps de concocter une activité surprise. Et n'oubliez pas : chaque mardi, à la brasserie japonaise, le jeu de go !

Pour en savoir plus...

Reiko sur France 2 - par arumeru le 19/04/2011 - 21h52

Reiko, membre de l'association Compiègne-Shirakawa, est actuellement au Japon. Elle a été suivie par une équipe de Complément d'enquête, sur France 2. Ce reportage a été diffusé ce 18 avril. Vous pouvez la regarder sur le site pluzz : http://www.pluzz.fr/complement-d-enquete.html.

Le reportage concernant le voyage de Reiko au Japon démarre à 1 h 23 min.

La situation du Japon à fin mars - par Armel le 10/04/2011 - 19h23

Après le séisme et le tsunami qui ont touché le Japon le 11 mars dernier, les collectivités territoriales françaises se sont mobilisées pour venir en aide aux collectivités japonaises. Une réunion spéciale « Séisme Japon » a eu lieu il y a quelques jours, dans les locaux de Cités Unies France, en présence de l’Ambassade du Japon en France et du CLAIR Paris, le Centre japonais des collectivités locales.

Yasushi Masaki
, ministre chargé des Affaires générales et politiques à l’Ambassade du Japon en France, remercie les collectivités françaises, et tous les Français, de leur solidarité et de leur compassion à l’égard du peuple japonais.

Le nombre de victimes du séisme et du tsunami s’élève malheureusement à plus de 20 000 victimes, dont 11 000 morts et 17 000 disparus. Le bilan risque fortement de s’alourdir. On dénombre également 180 000 réfugiés, dont l’hébergement et le logement préoccupent beaucoup les Japonais.

Quant à la centrale nucléaire de Fukushima, le gouvernement japonais coopère actuellement avec Tepco, producteur d’électricité et opérateur de la centrale, afin d’empêcher des fuites radioactives au niveau des réacteurs. Les informations leur parviennent au jour le jour ; la tâche s’avère difficile. Le taux de radioactivité est d’ores et déjà relativement élevé, et même si la tâche pourrait prendre plus de temps que prévu, toutes les mesures nécessaires sont prises. M. Masaki annonce que le système d’électricité a été rétabli dans les quatre réacteurs. La préoccupation majeure demeure le traitement de l’eau contaminée.

Le manque d’approvisionnement en électricité est un autre problème lié à la centrale nucléaire de Fukushima. En effet, la centrale est habituellement l’un des fournisseurs du Kanto, région autour de Tokyo et l’un des consommateurs d’électricité les plus importants du pays. La situation à Tokyo demeure problématique où les coupures d’électricité sont quotidiennes et fixées à l’avance selon les régions afin d’économiser l’électricité. Le nombre de trains en circulation a également diminué, toutefois tout va en s’améliorant.

M. Masaki explique que beaucoup de collectivités locales touchées par le tsunami ont été obligées de transférer leurs fonctions hors de leur territoire pour maintenir la gestion de chaque collectivité.

Le pays a reçu beaucoup de soutien de tous les pays du monde, dont la France.

M. Masaki remercie une nouvelle fois le peuple français de sa solidarité, ainsi que celle du gouvernement français. Le Premier ministre François Fillon s’est rendu à l’Ambassade du Japon afin d’encourager la communauté japonaise, en particulier celle résidant à Paris. Le Président de la République française, Nicolas Sarkozy, s'est également rendu au Japon pour témoigner de la solidarité de la France, au nom de son pays et du G8 et du G20, groupes que la France préside cette année.

M. Masaki comprend les précautions que la France a prises envers ses ressortissants au Japon, mais insiste à nouveau sur le fait que toutes les mesures nécessaires ont été prises s’agissant la centrale nucléaire de Fukushima.

Concernant la demande des collectivités japonaises, le gouvernement français a d’ores et déjà apporté son aide en couvertures, masques, médicaments, nourriture et eau potable.

L’aide matérielle est aujourd’hui suffisante, un soutien financier s’avère aujourd’hui plus à même d’aider le peuple japonais.


Atelier calligraphie - par Binsento le 03/04/2011 - 18h29

Nous vous proposons de nous retrouver ce jeudi pour un atelier de calligraphie. Maîtrise de soi, découverte de l'écriture japonaise au pinceau, sens artistique, voici quelques-unes des vertus de la calligraphie japonaise. Alors, si le cœur vous en dit, retrouvez-vous le 7 avril 2011 à partir de 20 h dans les salles annexes de la Mairie de Compiègne.

Les activités de l'association sont aussi l'occasion de vivre un moment de convivialité, d'échanger sur les nouvelles du Japon et de notre ville jumelle de Shirakawa. Et aussi de boire ensemble un thé japonais.

De la poésie pour le Japon - par Armel le 03/04/2011 - 16h32

Dans le cadre du 13e Printemps des Poètes, le collège Jacques Monod de Compiègne a mis en place des animations autour de la poésie. Les élèves de sixième ont travaillé sur le  thème du haïku.
Ils ont découvert cette forme poétique particulière et ont pu passer à l'écriture, en respectant quelques règles. Chaque élève a donc écrit un ou plusieurs haïkus comprenant trois mots tirés au sort.

Les plus beaux haïkus sont recopiés sur des feuilles vertes en forme de feuilles, justement, et collés dans un « herbier » afin de pousser la poésie jusque dans le support. Les poèmes sont inégaux certes, mais toujours touchants, car les élèves ont été très réceptifs à cette activité, comme ils ont été frappés par la tragédie que vit le Japon.

Les haïkus seront transmis aux collégiens de Shirakawa, par la médiation de l'association Compiègne-Shirakawa.


Une usine de Shirakawa à l'arrêt - par Armel le 22/03/2011 - 21h57

Parmi les conséquences du tremblement de terre, l'arrêt d'une partie de l'activité économique. Le site d'information économique TradingSat.com rapporte l'arrêt d'une usine de notre ville jumelle de Shirakawa. Cette usine est la propriété du numéro un mondial de la production de silicium, Shin-Etsu Handotai (SEH). L'usine de Shirakawa produit des galettes de silicium de 300mm qui sont surtout utilisées pour fabriquer des produits électroniques à base de mémoires Flash et DRAM, précise le site d'information spécialisé sur l'actualité boursière.

Pour en savoir plus...

Des messages de soutien pour le Japon - par Armel le 21/03/2011 - 22h04

L'association Compiègne-Shirakawa a décidé d'ouvrir un livre d'or sur son site internet. Cet espace est à la disposition de tous les internautes qui souhaitent laisser un message de soutien à l'attention des habitants de Shirakawa ou plus généralement du peuple japonais.

Ces contributions seront régulièrement transmises à nos interlocuteurs, dans notre ville jumelle. Nous espérons qu'ils constitueront un soutien concret pour tous les Japonais éprouvés par le séisme, le tsunami ou les conséquences des irradiations.

D'autres initiatives seront proposées dans les prochains jours par l'association, afin d'aider au mieux notre ville jumelle.

Merci d'avance pour vos messages de soutien.

Quelques nouvelles de Shirakawa - par Bansan le 18/03/2011 - 12h55

La ville de Shirakawa est endeuillée. En effet le bilan provisoire fait état de 4 morts et 10 disparus. Il y a eu des glissements de terrains et les dégâts matériels sont très importants. Les transports terrestres sont très fortement touchés et perturbés. La municipalité accueille en ce moment à peu près 800 personnes provenant a priori des zones évacuées à proximité de la centrale nucléaire de Fukushima daiichi (Fukushima 1) qui n’est qu’à environ 70 km de Shirakawa.

Malgré cette situation qui, de si loin, nous inquiète de manière extrême, les courriels que nous recevons de la part de nos amis sont rassurants. Il semblerait que la ville ne manque pas de vivres et qu’ils gardent un bon moral malgré, bien sûr, une certaine inquiétude face à la situation de la centrale nucléaire proche.

Pour celles et ceux qui connaissent des habitants à Shirakawa ou au Japon en général, n'hésitez pas à envoyer un petit courriel ou à passer un coup de téléphone (quand les communications fonctionnent). C'est peu mais ça fait chaud au cœur à ceux qui en sont les destinataires.

Ganbare Shirakawa !
Ganbare Nippon !

Drapeau japonais en berne - par Mairie le 16/03/2011 - 21h56

Drapeaux en berneChers amis,

En signe de deuil et de solidarité avec notre ville jumelle, Shirakawa, avec le Japon et tous ses habitants,
les drapeaux de la France et du Japon sont en berne devant l'Hôtel de Ville de Compiègne.

Bien amicalement
Arielle François
Maire adjoint en charge des relations internationales et des jumelages



Annulation des voyages - par Armel le 16/03/2011 - 20h08

En raison de la situation au Japon, l'accueil d'une vingtaine de collégiens de la ville jumelle de Shirakawa est annulé. Des famille compiégnoises devaient en effet accueillir, du 26 au 29 mars une délégation de jeunes collégiens, comme presque chaque année. Devant les difficultés posées par ce voyage, la Ville de Shirakawa a pris aujourd'hui la décision d'annuler le périple.

Dans le même temps, l'association Compiègne-Shirakawa a décidé d'annuler officiellement le voyage prévu au Japon du 16 au 26 avril. En effet, nos amis de Shirakawa ne seront pas en mesure de nous accueillir dans de bonnes conditions. L'association ne souhaitait de toute façon pas compliquer la tâche de la mairie de Shirakawa, dont la première priorité est de venir en aide à ses citoyens, frappés par le tremblement de terre.

Reiko est rassurée - par Sensei le 13/03/2011 - 16h21

Reiko, membre de l'association, a brièvement des nouvelles de Sendai dans la nuit de samedi à dimanche. Ses proches vont bien. Les nouvelles sont un peu moins bonnes du côté de sa belle-famille. Nous sommes heureux qu'elle ait pu avoir des nouvelles après de longues heures d'angoisse.

Nouvelles de Shirakawa - par Armel le 12/03/2011 - 16h57

Plusieurs membres de l'association ont pu avoir des nouvelles des habitants de Shirakawa. Les personnes que nous connaissons sont a priori sauves. La ville a subi de nombreux dommages. Le nombre de morts serait d'une dizaine et a peu près autant de disparus, ce qui reste à confirmer.

Le téléphone est progressivement rétabli dans la région mais l'inquiétude reste grande autour de la centrale nucléaire de Fukushima.

Nous avons aussi eu de bonnes nouvelles d'une ancienne famille de Compiègne : Akiko et Yohsuke, ainsi que de leurs deux filles, qui habitent à Sendai, ont pu trouver refuge dans une autre ville. Nous espérons avoir très rapidement des nouvelles rassurantes de Reiko, membre de l'association, dont une partie de la famille habite Sendai.

DébutPrécédent10 pages precédentes [ 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ] 8 pages suivantesSuivantFin

Espace privé

Se reconnecter
---

Votre nom (ou pseudo) :

Votre code secret


 Nombre de membres 673 membres


Connectés :

( personne )
Lettre d'information
Contact / 問い合わせ
Pour envoyer un message à l'association, il suffit de cliquer ici.


📅
Calendrier des activités 


Compiègne-Shirakawa sur Facebook Compiègne-Shirakawa sur Twitter Compiègne-Shirakawa sur Insta Retrouvez-nous sur Facebook, Twitter et Instagram

Bibliothèque / 文庫
Emprunter un livre japonais à l’association ? C’est possible !
協会の本を借りることができます。
読んだ本=漫画
読んでる本=児童書
積読本=書籍
読みたい本=日本語を学ぶための本
オンライン文庫
^ Haut ^